Philippians 4:13 greek translation

Webb1 feb. 2024 · Philippians 4:13 is one of the most well-known New Testament verses, but it’s also notoriously misused. After telling his audience that he’s experienced both poverty and affluence, the Apostle … WebbTherefore, my dear brothers and sisters,#:1 Greek brothers; also in 4:8. stay true to the Lord. I love you and long to see you, dear friends, for you are my joy and the crown I receive for my work.Wor ... Bible Plans Videos. Get the app. Philippians 4. NLT. NLT. Exit parallel mode. Philippians 4. 4. 1 Therefore, my dear brothers and ...

Philippians 4:4-13 NIV - Final Exhortations - Rejoice in the - Bible ...

Webb11 okt. 2024 · Answer. In Philippians 4:13 the apostle Paul writes, “I can do all this through him who gives me strength.”. The “him” of this verse is the Lord Jesus, and Jesus is, of course, all-powerful ( Colossians 2:10 ). But … WebbPhilippians 4:13 tn The Greek word translated “all things” is in emphatic position at the beginning of the Greek sentence. Philippians 4:13 tc Although some excellent witnesses … danskin now tech fleece moto https://energybyedison.com

Philippians 4:13 (Versi Paralel) - Tampilan Ayat - Alkitab SABDA

Webb11 juli 2024 · The entire chapter Philippians 1 interlinear (Greek/English), ... (Greek/English), translated word by word and with Greek grammar parsing codes, free online. ... Philippians 1:13. So that my bonds in Christ are manifest in all the palace, and in all other [places; ] WebbPhilippians 3:1-14King James Version. 3 Finally, my brethren, rejoice in the Lord. To write the same things to you, to me indeed is not grievous, but for you it is safe. 2 Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision. 3 For we are the circumcision, which worship God in the spirit, and rejoice in Christ Jesus, and have no ... WebbI can do all things [which He has called me to do] through Him who strengthens and empowers me [to fulfill His purpose—I am self-sufficient in Christ’s sufficiency; I am … birthday present for nanny

Philippians, Theology of - Bible Study Tools

Category:Translate philippians 4:13 in Greek with examples

Tags:Philippians 4:13 greek translation

Philippians 4:13 greek translation

Victory Through Suffering: The True Meaning of Philippians 4:13

WebbWhich must not be understood in the greatest latitude, and without any limitation; for the apostle was not omnipotent, either in himself, or by the power of Christ; nor could he do all things that Christ could do; but it must be restrained to the subject matter treated of: the sense is, that he could be content in every state, and could know how … WebbThus, “Be not anxious, but in everything by prayer and supplication with thanksgiving let your requests be made known to God” means Do not be overcome with worldy cares, but trust in the provident God who provides for all, because He is faithful and willing to provide ( Matthew 7:7; 21:22 ). Share Improve this answer edited Jun 15, 2024 at 14:29

Philippians 4:13 greek translation

Did you know?

WebbPhilippians 4:13 New International Version 13 I can do all this through him who gives me strength. Read full chapter Philippians 4:13 in all English translations Philippians 3 … Webb18 nov. 2024 · Philippians 4:13 I can do ( 1SPAI) all things through Him who strengthens ( PAPMSD) me. ( NASB: Lockman) Greek: panta ischuo ( 1SPAI) en to endunamounti ( PAPMSD) me.

WebbHe wishes to remind his Christian friend at Philippi of the noble company to which the women had belonged, a company held in the highest esteem in the Philippian Church. Webb3 jan. 2014 · Philippians 4:13 is one of the most quoted Bible verses and apparently a favorite among athletes, but is the popular passage about doing "all things through Christ" affirming a desire for God to provide favorable outcomes, or a desire to be content even when things seem at their worst?

WebbThe Greek word here translated “kindness” literally means “yieldingness,” and it could also be translated “reasonableness.” This quality is an outstanding characteristic of Christ … WebbPhilippians 4:13 NASB Lexicon KJV Lexicon παντα adjective - accusative plural neuter pas pas: apparently a primary word; all, any, every, the whole ισχυω verb - present active …

WebbThe *Greek translation of the *Old Testament used the *Greek word ‘kyrios’ to translate the *Hebrew word for God. Christians can therefore use God’s name for Jesus. In that way, they show that he has God’s power and authority. ‘Jesus Christ is *Lord’ (Philippians 2:11) is the earliest statement of what Christians believe.

Webb4 Rejoice in the Lord always. I will say it again: Rejoice! 5 Let your gentleness be evident to all. The Lord is near. 6 Do not be anxious about anything, but in every situation, by prayer … birthday present for my boyfriendWebbPhilippians 4:13 is one of the most famous quotations from St. Paul’s writings gathered together in the New Testament. In the Authorised King James Version of the Bible, … birthday present for my wifeWebb15 sep. 2024 · PHILIPPIANS 4:13 “I can do all things” KING JAMES VERSION (KJV) TRANSLATION, MEANING, CONTEXT This encouraging scripture empowers us to do all … danskin now shorts walmartWebbΦιλιππησίους 4:13 (Greek: Modern) (Ελληνικά) Greek: Modern. Φιλιππησίους. 4. Verse 13. Compare to translation. birthday present for mom from daughterWebb9 apr. 2024 · feneche beauty las vegas introducing meditrixus hand sanitizer to support our community birthday present for mommyWebb27 feb. 2024 · The operative adjective in Phil 4:5 is ἐπιεικής which occurs just five times in the NT - Phil 4:5, 1 Tim 3:3, Titus 3:2, James 3:17, 1 Peter 2:18. The cognate noun occurs in Acts 24:4, 2 Cor 10:1. According to BDAG, this word means: not insisting on every right of letter of law or custom, yielding, gentle, kind, courteous, tolerant danskin now shorts womenWebbPhilippians 4:13Good News Translation. 13 I have the strength to face all conditions by the power that Christ gives me. Good News Translation® (Today’s English Version, Second … danskin now women\u0027s shirts